Arbeitsblätter - interaktive Übungen - Links
zum Lehrwerk "Menschen"
erstellt von Ilknur Aka aus DaF-Lehrwerken und Online-DaF-Seiten
The English dub of Asterix at the Olympic Games maintains the same lighthearted and comedic tone as the original French version. The dubbing team aimed to create a natural-sounding dialogue that would appeal to English-speaking audiences. The dub features clever wordplay, witty one-liners, and hilarious humor, making it a delight to watch.
| Lektion 13: |
|
|
| Lektion 14: |
|
|
| Lektion 15: |
|
|
|
Lektion 16: |
|
|
| Lektion 17: |
|
|
| Lektion 18: |
|
|
| Lektion 19: |
|
|
|
Lektion 20: |
|
|
| Lektion 21: |
|
|
| Lektion 22: |
|
|
| Lektion 23: |
|
|
|
Lektion 24: |
|
|
Â